Het geheim van taalopleidingen met resultaat? Trainen, net zoals in de sportzaal

‘Meertalige medewerker’…  zowat elke vacature in België heeft het op zijn verlanglijstje staan. We leven in een tweetalig land en dat zal elke recruiter geweten hebben. Echt doorslaggevend is deze competentie echter niet altijd als het op de finale rekrutering aankomt. Heeft men de witte raaf gevonden maar bakt deze witte raaf er niets van als hij een vraag in het Frans of het Engels voorgeschoteld krijgt, dan zal dat ene taalcriterium de aanwerving niet in de weg staan. Of in een ander klassiek geval: eenmaal aangeworven blijkt de medewerker op het vlak van professioneel taalgebruik nog veel tekort te schieten.  Het vervolg is bekend: een mailtje van de teamchef aan l&d om asap een taaltraining te organiseren voor de nieuwe medewerker.

Taaltrainingen organiseren, veel hr –en l&d afdelingen zien er tegenop. Een vreemde taal verwerven is één van die competenties die een grote tijdsinvestering vragen, moeilijk meetbaar zijn en veel motivatie van de kandidaat verwachten. Veel inspanning voor weinig resultaat, zo lijkt het wel. Taaltrainingen, de taaiste klus van l&d?…  Twee tips die het tij kunnen keren zowel voor de cursist als voor het bedrijf :

  1. Stel concrete, haalbare doelstellingen binnen een afgebakende tijd
  2. Stretched learning: De motivatie vóór de opleiding (= motivatie om zich te ontwikkelen) en de motivatie na de opleiding (=motivatie om de verworven kennis toe te passen op de werkvloer) hebben een positieve invloed op het leren, en beïnvloeden in belangrijke mate de gedragswijziging in de werk­situatie. Werk een traject uit: voor, tijdens en na de opleiding.

Een concreet en haalbaar doel

Om een taaltraining in goede banen te leiden is het belangrijk om duidelijke doelstellingen te formuleren. Een goede raad: verwar nooit een algemeen taalniveau met een professioneel taalniveau. Een algemeen taalniveau gaat heel breed en vraagt een enorme tijdsinvestering. Formuleer het gewenste niveau eerder in functie van een specifiek taaldomein en een geïnvesteerde tijd.

Dus niet: na een cyclus van 20 uren taalles moet de medewerker van niveau A2+  naar B1 evolueren. Maar wel: na een cyclus van 20 uren taalles moet de medewerker in staat zijn om een vloeiend telefoongesprek te voeren, zichzelf en het bedrijf vlot voor te stellen en deel te nemen aan een vergadering. Met dit realistisch objectief kunt u samen met de kandidaat een leertraject uitwerken.

Het woord is gevallen: ‘traject’. De ervaring leert dat geïsoleerde opleidingen (een taalbad bijvoorbeeld) weinig opleveren.  Een leerproces verloopt altijd gefaseerd. Elke pedagoog zal het beamen: begin met eenvoudige oefeningen en vraagstukjes. Langzaam wordt de moeilijkheidsgraad opgebouwd.  Die stappen en stapjes zijn onvermijdelijk om een materie écht te begrijpen en, vooral, in de vingers te krijgen.

Professionele opleiding besteedt hier nog te weinig aandacht aan. Veel klassikale trainingen blijven steken in een one shot-moment, om in één of twee dagen een maximum aan resultaat te behalen. De cursist komt onvoorbereid naar de les en moet in een mum van tijd nieuwe materie begrijpen en verwerken. Hij/zij gaat ’s avonds met een overvol hoofd huiswaarts. Arm brein! Zoveel inspanning voor zo weinig resultaat. Universiteitsprofessoren weten het uit jarenlange ervaring: “Wie blokt, vergeet binnen de de 24 uur zo’n 70 tot 80% van wat hij geleerd heeft. Binnen een maand tijd loopt dat zelfs op tot 98%.”

Rek en strek

Hoe halen we meer resultaat uit een taaltraining? Hoe zorgen we ervoor dat de materie blijft ‘plakken’?  Een vergelijking met de sport is hier op zijn plaats. Het geheim van pijnloos joggen zonder stijve spieren de dag nadien?  15 minuten stretchen, voor en na! Vraag het maar na bij de sportcoach: zonder opwarming presteert u minder, zonder na-stretching hebt u de volgende dagen gegarandeerd blessures, stijve spieren en – ai, oei! –  een zere rug. Dat is niet anders voor het brein (werkt ook als een spier, uiteindelijk). Een voortraject  en een natraject (lees: ‘stretchen’) zijn de onmisbare voorwaarden om geslaagd bij te leren.

Lizbeth heeft vier jaar marketing gestudeerd en haar eerste job is binnen. Frans heeft ze in al die tijd niet meer gesproken of gelezen, behalve die ene maand op vakantie in Aix-en Provence. Na haar eerste week is het duidelijk dat ze met haar middelbare-school-Frans niet ver zal lopen in de professionele wereld. Haar chef stuurt een mailtje naar hr: een opleiding Frans voor Lizbeth en zo snel mogelijk!

In de zomer kan ze zich vijf dagen op rij onderdompelen in een Frans taalbad. Maar we herinneren ons nog de professor van daarnet: “zonder voorbereiding vergeet je snel het merendeel”.

Trainen en nog meer trainen

Als aanloop naar die intensieve taaltraining heeft ze zich ingeschreven voor een virtuele klas. Anderhalf uur per week Frans oefenen met een coach en enkele medecursisten vanaf haar pc. Zo krijgt ze het professionele Frans al een beetje in de vingers en zal ze het maximum uit het taalbad kunnen halen.  En inderdaad, het taalbad mist zijn doel niet. Na vijf dagen converseren in het Frans heeft Lizbeth haar spreekangst volledig overwonnen.

Nu is het zaak die verworven competentie op scherp te houden.  Ze schrijft zich in voor een wekelijkse mail met tips en oefeningen in de doeltaal. Daarnaast volgt ze ook één keer per maand een webinar rond specifieke topics professioneel Frans. Intussen heeft ze ook een Franstalige collega aangesproken die af en toe een blik werpt op haar mails.  Diezelfde collega weet bovendien dat Lizbeth een fervent athletiekster is in haar vrije tijd. Ze heeft haar aangeraden om lid te worden van de facebookgroep Fédération Française d’Athlétisme. Daar durft ze intussen al wat meer dan gewoon een bericht ‘liken’ of delen, ze waagt zich zowaar al aan het schrijven van heuse commentaren in die lastige, taaie, vreemde taal..

 

Vóór de opleiding De opleiding Na de opleiding
·        Concrete doelstelling

·        Virtuele klas: 1.5 u/week *

Taalbad: 20u * ·        Tips & Tricks 10min/week *

·        Webinar : 1u/maand*

·        Zoek een taalbuddy

·        Zoek een online community

 

* Voor elke stap biedt Cevora gratis opleiding aan voor de werknemers uit paritair comité 200. Surf naar www.cevora.be en ontdek ons uitgebreid opleidingsaanbod om uw Franse, Engels en/of Duitse talenkennis bij te schaven.

 

 

 

 

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

LEERNIEUWS IN UW MAILBOX

U vindt Lerenmetresultaat.be een leuke bron van inspiratie? Maar u wilt graag nog meer lezen over het organiseren van opleidingen? Of u wilt onze Cevora-opleidingen beter leren kennen? Schrijf u dan nu in voor onze maandelijkse nieuwsbrief.

Gerelateerde posts